Меню

Ешкин кот ядрена вошь екарный бабай



Ешкин кот ядрена вошь екарный бабай

Только в России живут такие неведомые существа, как: ёшкин кот, бляха-муха, едрёна вошь и, конечно, самый уникальный — ёкарный бабай!

Комментариев нет

Похожие цитаты

Анекдотичная ситуация… Решил муж избавиться от кота жены. Посадил его в мешок и отнес на 2 км от дома и оставил там.
С легким сердцем возвращается домой. Подходя к дому, видит: на крыльце сидит кот, его ждет и радостно мурлыкает.
Мужик вошел в дикую ярость. На следующий день он взял кота и отнес его на 4 км.
Опять та же история: кот сидит на пороге и терпеливо ждет. Мужик волосы на себе рвет. Думал, думал и решил: взял кота, сел в машину и ехал 10 км прямо, 20 км налево, 7 км на юго-запад и 15 км на северо-восток, бросил кота и уехал.
Через два часа мужик звонит жене по сотовому: — Кот дома?
— Да, дорогой, пять минут назад вернулся, а почему ты спрашиваешь?
— Дай мне эту сволочь к телефону — я потерялся…

Письмецо одной девушки из Германии подруге в Россию. Вернее, отрывок.

Пунктуация, орфография и остальные нехитрые обороты автора сохранены без изменения. Далее от лица автора.

… Иду, значит, шоппингую, смотрю: на обочине ёжик лежит. Не клубочком, а навзничь, и лапками кверху. И мордочка вся в кровище: машиной, наверное, сбило. Тут в пригородах кого только не давят! Ежи, лисы, змеи. иногда даже косули попадаются. Мне чего-то жалко его стало: завернула в газету, принесла домой. Звоню Гельмуту,…
… показать весь текст …

Сцука, кот, если ты ещё раз ко мне подкрадёшься и понюхаешь мою пятку когда я буду в темноте за компом в наушниках фильм ужасов смотреть, Я УБЬЮ ТЕБЯ НАХРЕН. 🙂

Источник

Что означает выражение «Ёшкин кот», его происхождение

Каждый хотя бы раз в жизни слышал «Ёшкин кот» от окружающих или из телевизора, а то и произносил его сам. Многие приписывают это выражение к ругательствам, поэтому отношение к нему неоднозначное. Но если проверить словари, то к мату оно не относится.

Различные версии о происхождении выражения

Привычное всем словосочетание имеет достаточно необычное значение и интересную историю. Существует три версии его распространения:

  • появление в речи как эвфемизма;
  • от названия персонажа из сказки;
  • как славянский заговор на защиту.

Эвфемизм

«Ешкин кот» можно назвать ярким примером эвфемизма, нейтрального по смыслу словосочетания, которому можно придать эмоциональную нагрузку интонацией. Сказанное в сердцах, оно выражает огромный спектр эмоций: от удивления, недоумения, радости до досады, злости или разочарования. Среди синонимов ругательные выражения: безобразие, черт возьми, блин, свинство. Они считаются паразитами, и в большинстве случаев заменяют матерные слова, делая речь цензурной.

Персонаж

Если вспомнить русский фольклор, в частности народные сказки и фигурирующую в большинстве из них Бабу Ягу, ее кот предстает перед читателями в виде Кота-Баюна. Этот зверь имеет черный окрас и огромные размеры, питается человеческими останками, и способен загипнотизировать человека своим волшебным голосом.

Кот Яги заслуживает особенного к себе отношения на уровне с поминаемым всеми Чертом или Лихом. Но если исходить из этого варианта, то правильно называть его Ежкин. В народе же все привыкли говорить иначе.

Заговор

Если не вдаваться в этимологию и не верить сказкам, это словосочетание может обозначать древнеславянский заговор. Его произносили с целью защитить свой дом, семью и всё, что человеку дорого, от злых духов. Было это во времена, когда люди еще не знали происхождения большинства вещей, и давали мифические объяснения всем событиям. Тогда они произносили в речи подобные наговоры, чтобы зазвать светлые силы и добрых духов. С тех времен к нам пришли и многие другие ритуалы и символы, которые пользуются популярностью по сей день.

Читайте также:  Как сделать маску для кота рот

Кот Баюн

Где живет Ешкин кот

Своеобразным местом обитания Ешкиного кота стал город Йошкар-Ола, в центре которого в 2011 году ему поставили памятник. Он изображает развалившегося на скамейке животного, упитанного и довольного жизнью. Скульптура расположена в сквере у Марийского государственного университета. Поэтому у местных студентов сложилась своеобразная традиция – чесать кошачий нос, чтобы написать и сдать все экзамены.

В этом же городе установили еще одну композицию, очень милую и утонченную Йошкину кошку. Она стала подругой лежащего рядом кота, от которого убегает мышь. Их созданию способствовало созвучие распространенного словосочетания с шутливым городским названием «Йошка».

Популярность выражения

Распространилась фраза после выхода на экраны киноленты «Любовь и голуби» в 1984 году. Главный герой, муж и отец троих детей, любитель голубей Василий, поминал Ешкина кота на протяжении всего сюжета. От него фразеологизм переняли зрители, которые перенесли его из советского времени и передали новому поколению.

Немного юмора

Это словосочетание часто имеет юмористический подтекст, хоть и происходит от имени опасного и хитроумного пособника Яги. Подобными свойствами обладают екарный бабай, ядрена вошь, ядрена матрена, бляха-муха. Они все выходят из российского фольклора, и распространены только среди русского народа.

Можно сказать, что другие страны им попросту не подходят в силу неправильного менталитета тамошних жителей. Зато в пределах Федерации Ешкин кот и другие славянские персонажи остаются популярными у людей в моменты эмоциональных всплесков, которые случаются очень часто.

Источник

Почему бaбай ёкарный?

Существует несколько трактований данного выражения. Вот несколько из них:

1. С тюркского «Бабай Ёкарный» в вольном переводе звучит как как «старый дед, любящий мужские зады.» По татарскому фольклёру — ёкарный бабай — это значит пожилой гомосексуалист.

2.»Ёкарный бабай» – на самом деле производное выражение от «якорный бабай». Так в старину называли работников, занимавшихся установкой и регулировкой якорных бакенов на Волге. При изменении уровня воды у стоящего на якоре бакена требовалось отрегулировать длину троса. Обычно на эту «должность» брали отставных матросов (бабаев). «Бабай» по-татарски – дедушка.

Это эвфемизмы.
Эвфемизм (греч. «благоречие») — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, иностранное слово или бессмысленное созвучие, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений.
Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или «непристойными», например, бранно-ругательных и матерных слов. Иногда в качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей отрицательной «нагрузкой», чем брань и мат — просторечные, жаргонные, авторские. Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет.
Бляха-муха, Ёшкин кот, Ядрёна вошь и Песец — наиболее популярные «мифологические» животные, чьи имена используются в разговорной русской речи в качестве замены более крепким выражениям.

Эвфемизмы матерных слов
Примеры употребления: ипатьевская летопись, бляха-муха, ёшкин кот, ядрёна вошь, писец, ёж твою медь (ёрш твою медь), Япона мать, ёсый-босый, японский городовой, ядрёный корень (ядрена-корень), ядрён-батон, едрён-матрён, ёкарный бабай, грёбаная мать, ёперный театр, мля(бля), «хер» , «трында» и др. В творчестве А. И. Солженицына встречаются такие выражения, как маслице-фуяслице и пр.

Читайте также:  Утро с котом босиком

А также отдельные слова «муйня», «едрить», игра слов «туева хуча» и некоторые другие.

Бродят звери по Руси
Неизведанных кровей
И неистовей чертей.
Ой, ты, Господи, спаси!

Вот, к примеру, «Бляха-муха»,
Разобраться, где живёт,
То полнейшая проруха.
Говор всё ж о ней идёт!

Или этот «Ёшкин-кот».
Где взялось такое чудо,
И огромный наш народ
Разузнал о нём откуда?

Есть ещё «Ядрёна-вошь»,
Крохотулька в бренном теле.
Днём со свечкой не найдёшь,
Так мала. Ну, а на деле.

Источник

Пикник

Собрались у водоёма
и устроили пикник.
Здесь картина всем знакома.
Только КТО? Вопрос возник.
Словом, странные ребята,
если взять их в оборот:
то ли люди, то ль зверята,
но их знает наш народ.
Их не спрячешь ты за дверью
и стрелою не возьмёшь.
И одна из них, поверь мне,
имя ей Ядрёна Вошь.
Расстелила покрывало,
варит сладенький компот.
Суетится у привала
всем известный Ёшкин Кот.
Третья, скажем, молодуха
щурит глазки очень зло,
обозвали Бляха Муха.
Как же ей не повезло!
В той компании чудесной
появился невзначай
мужичонка интересный
славный Ёкарный Бабай.
Приготовили закуски
к ним винцо, свиной шашлык,
маринованной капустки,
и завяленный балык.
Пьют, едят, идёт беседа.
совещаются друзья.

Ёшкин Кот толкнул соседа:
— Ах, Бабай, так жить нельзя!
Что за жизнь? Одна непруха!
нас ругает весь народ.

Встрепенулась Бляха Муха:
— Вспоминает всяк урод,
слов как будто не хватает.

— Муха, что ты с них возьмёшь?
во дворце я, иль в сарае
слышу лишь «Ядрёна Вошь»!

— За столом и на работе,
сядь в такси или в трамвай,
на высокой слишком ноте
слышу «Ёкарный Бабай»!

По одной ещё налили,
закусили шашлыком.

— Мы, наверно, простофили,
собираемся тайком.
Нам собрать бы надо прессу
интервью дать по Ти Ви
громкий дать толчок процессу.

— Ёшкин Кот, ты удивил!
Бляха Муха зажужжала:
— Кто ж нас выпустит в экран,
на страницу из журнала?
Кот, ты кажется баран.

— А не хочешь лапой в ухо?
думай что ты говоришь!
Знать не зря ты Бляха Муха.
Улетай скорее. Кышь!

Ёшкин Кот раздул усищи,
длинный хвост поднял трубой.
Мухе явно не до пищи,
Кот устроить может бой.
Накалилась обстановка.

Отошла Ядрёна Вошь,
крутит маленькой головкой:
— Пропадёшь, не отойдёшь.

Их окинув строгим взглядом:
— Вошь Ядрёна, наливай.
Разбуянились порядком. —
дёрнул стопочку Бабай:
— Ёшкин Кот и Бляха Муха,
разбегайтесь кто куда.
Не то будет оплеуха
вам обоим без суда.

Вошь Ядрёна испугалась
тихо уползла в кусты:
-Посижу в сторонке малость,
подожду там темноты.
Мужичок Бабай серьёзный
он раздавит ни за грош.

Отскочил Кот виртуозно.

— Шерсть, Котяра, не ерошь.
Разбегайтесь. Кот направо.
Муха влево улетай.
Иль дождетесь вы расправы.
Разогнал пикник Бабай.

Он махнул рукой устало:
-Выползай, Ядрёна Вошь.
Настроение пропало,
нам по стопочке нальёшь.
Может, будем мы забыты,
никому не нужный сброд,
в русской речи паразиты?
Я один из них урод.
Жить с такою мыслью мука.
В жизни всё наоборот.
И бессильна здесь наука,
уважает нас народ.

Источник

Ёшкин кот

Забавная история с моим Юрком случилась как-то.

Хотел малец все знать: и где зимуют раки, и Ёкарный бабай, где живет, и, конечно, какой он, этот Ёшкин кот!

Читайте также:  Черно белые коты вектор

С вопросами такими он к брату старшему стал приставать. «Братишка, Вовка! Расскажи, где рак зимует, — нудел малыш, — и где дом бабая Ёкорного. Где Ёшкин кот живет, уж, наконец?»

Смеется старший брат: «Ты, братец, не спеши! Ты скоро все сам узнаешь! Не долго ждать тебе осталось.» Махнет рукой на младшего : «Отстань, уж, наконец!»

Не успокоится наш Юрка. Пытливый ум его и днем и ночью ищет на все ответы. А вопросов, столько и так много, что и не счесть.

А время не стоит на месте, с ним растет и наш герой. Идут года. Не стало меньше тех вопросов: Что? да Где? да Как? Зачем? да Почему? Их стало только больше. И все, ж, который год наш Юрка ищет все ответ, да где же Ёшкин кот живет.

Однажды Юрке повезло с отцом в кабине приморские дороги осмотреть. И мог он посмотреть на кедры, на мать-природу, на дикий виноград и на лимонник, на все, чем был богат Приморский край.

Но суть не в том, чтоб полюбить природу. Ее, эту любовь, наш Юрка с молочным вкусом в себя впитал. А суть в том, что он тогда ответил на главный для себя (он так считал) вопрос, где Ёшкин кот.

Итак, отец и сын целый день вдоль сопок колесят, минуя дивные таежные распадки. Вечер.

И, вдруг, машину занесло: «Ну, вот, – сказал отец, — приехали. Спустило колесо. Вылазь, сынок!»

Сказал и вылез из кабины, инструменты достает: ключи, домкрат и ломик-монтировку, и кувалду.

Кряхтя, поругиваясь, отец снимает колесо. Но, вот беда, нет запаски; третье колесо за двое суток в езде по грейдеру угробил он. И, что ж, приходится, уже, самому бортировать то колесо. В тайге, здесь вам не шин монтаж!

Лежит то колесо, конечно, с диском, а нужно камеру достать. Достать и заменить. И не работала самоподкачка, больно велик был разрыв покрышки. Вот, наш отец и бьется у того колеса, как муха на стекле, который уже час. Темнеет. Мальцу спать пора. Но как тут поедешь без колеса.

Осилил, почти, отец покрышку, работая с упорной шайбой колеса. Вставляет монтировку в щель, и бац, по ней кувалдой. И раз, и два он бьет. На третий раз промахивается. И, бац, кувалдой себе по пальцу. Ну, дела!

Тут зазвенела сталь не только в колесе, но и в голосе отца. Он видит сына рядом, ругнуться хочется, на чем свет стоит! Но жалко сына! «О, Ёкорный бабай! Ну, ё… ,ну, Ёшкин кот!– отец кричит, — чтоб разорвало тут тебя!»

Подбитый бросает инструмент, кувалду, и, ну, круги вокруг машины нарезать! И того бабая Ёкорного и кота Ёшкиного раз двадцать просил на части разорвать!

А я все вижу, хоть уже темно. Все слышу. И мне не смешно.

А вы, любезный мой читатель, зайдетесь смехом здесь. Но нам с отцом далеко, конечно, не до смеха. Нам нужно ехать целых двести верст.

Наконец, закончен наш ремонт, и колесо на месте. В путь!

Тут я, наконец, узнал, где жил и где сейчас живет тот страшный Ёшкин кот и Ёкорный бабай.

Когда в душе воспитан ты, относишься ко всем с почтеньем, то не позволишь себе ругнуться никогда, а вспомнишь ты, конечно, про Ёшкина кота!

Источник