Меню

Почему кота назвали чеширским котом



Откуда взялся Чеширский кот

Чеширский Кот, такой каким создал его Кэрролл, — это обаятельный улыбчивый герой, умеющий телепортироваться, растворяться в воздухе, оставляя после себя лишь улыбку. Он любит пофилософствовать и иногда слишком зануден, чем сильно раздражает главную героиню повести – девочку Алису.

Интересно, что определение «Чеширский» пошло от названия графства «Чешир» или «Черстишир», уроженцем которого являлся сам Льюис. Первый вариант книги «Алиса в стране чудес» не содержал персонажа Чеширский Кот. Льюис Кэрролл вписал этого обаятельного героя в свою повесть в 1865 году. Почему же писатель придумал образ именно Чеширского Кота, а не льва, попугая или, скажем, поросенка?

Дело в том, что поговорка «Улыбается, как Чеширский Кот» пользовалась популярностью в графстве Чешир еще задолго до появления романа Льюиса. По одной из версий, она появилась благодаря одному местному маляру, а точнее, его красочным творениям на деревянных табличках над дверями таверн. Как утверждают первоисточники, он рисовал не котов, а скалящихся львов или леопардов, но местное население, не видевшее доселе хищных животных, ассоциировало эти рисунки именно с домашними питомцами.

Второй версией появления Чеширского Кота считается та, которая повествует о знаменитых чеширских сырах, напоминавших своим внешним видом улыбающегося кота. Эти сыры были известны на протяжении более чем 9 веков.

Существуют и другие, менее популярные объяснения появления необычного персонажа. Одно из них гласит, что в народе бытовал анекдот, будто над высоким званием маленького графства Чешир саркастически смеялись даже коты. Другое поверье рассказывает о строгом лесничем графства, который злобно улыбался, ловя очередного браконьера и, видимо, чем-то напоминал местным жителям кота.

Способностью исчезать Льюис Кэрролл наделил своего Чеширского Кота по аналогии с легендой о его собрате – призраке Конглтонского кота. Последний жил в аббатстве, но в один из дней он внезапно исчез, после чего также внезапно появился на пороге смотрительницы и через минуту растаял в воздухе. Местные служители уверяли, что потом они еще не раз видели призрак Конглтонского кота.

Какова бы ни была история происхождения персонажа Чеширского Кота в романе Кэрролла, он приобрел огромную популярность у разных народов мира и радует читателей своей саркастической улыбкой уже несколько столетий.

Источник

Кто такой Чеширский кот?

Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat, также Масленичный Кот в переводе В. Набокова) — персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Постоянно ухмыляющийся кот, умеющий по собственному желанию постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку. Занимает Алису не только забавляющими её разговорами, но и порой чересчур досаждающими философскими измышлениями.

Единственный персонаж, являющийся «земляком» автора — уроженца графства Чешир.

В первоначальном варианте книги Льюиса Кэрролла Чеширский Кот как таковой отсутствовал. Появился он только в 1865 году. В те времена часто использовалось выражение — «улыбается, как чеширский кот». Существуют различные версии происхождения этой поговорки. Вот две из них.

В графстве Чешир, где родился Кэрролл, некий до сих пор неизвестный маляр рисовал ухмыляющихся котов над дверьми таверн. Исторически это были скалящиеся львы (или леопарды), но в Чешире мало кто видел львов.

Во втором объяснении («Notes and Queries», № 55, Nov. 16, 1850), говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам, история которых насчитывает уже более девяти веков.

В «Книге вымышленных существ», в разделе «Чеширский кот и коты из Килькеннии» (The Cheshire Cat and the Killkenny Cats), Борхес пишет:
В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» (сардонически усмехаться, как чеширский кот). Предлагаются разные объяснения. Одно состоит в том, что в Чешире продавали сыры, похожие на голову улыбающегося кота. Второе — что над высоким званием небольшого графства Чешир «смеялись даже коты». Ещё одно — что во времена царствования Ричарда Третьего в Чешире жил лесничий Катерлинг, который, когда ловил браконьеров, злобно ухмылялся.

В повести «Алиса в стране Чудес», опубликованной в 1865 году, Льюис Кэрролл наделяет Чеширского кота способностью постепенно исчезать, пока от него не остается только одна улыбка — без рта и без зубов.

Также есть сведения о том, что при создании образа Кота Кэрролл якобы вдохновился резными деревянными орнаментами в церкви деревушки Крофт на северо-востоке Англии, где его отец служил пастором; а также о том, что в одном из городов графства Чешир бытовала легенда о появляющемся и исчезающем призраке кота.

Читайте также:  Жил у бабки кот

Немного цитат и афоризмов:

— Дорогой Чеширский котик! Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
— А куда ты хочешь попасть?
— А мне всё равно — только бы попасть куда-нибудь.
— Ну, тогда всё равно, куда идти. Куда-нибудь ты обязательно попадешь. Нужно только долго идти и никуда не сворачивать.

— А что это за звуки, вон там? – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.

— А это чудеса, – равнодушно пояснил Чеширский Кот.
— И.. И что же они там делают? – поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
— Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются.

— Чеширский Кот утверждает, будто все здесь не в своем уме, — сказала Алиса. — Так ли это?

— Разумеется, нет, — успокоила её Герцогиня. — Ведь если бы все здесь были не в своем уме, то и Чеширский Кот был бы не в своем уме, и на его слова нельзя было бы положиться.
Замечание Герцогини показалось Алисе вполне разумным.

4)Это осуществимо. Хотя и невозможно!

(С)Алиса в Зазеркалье (Alice Through the Looking Glass)
5) Я не сумасшедший, просто моя реальность отличается от твоей.

(С) Алиса в Стране Чудес (Alice in Wonderland) (2010)

— Как тебя понимать?
— Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.

Источник

Чеширский кот — почему его так зовут? Почему кота назвали Чеширским?

Чеширский кот — почему его так зовут?

Почему кота назвали Чеширским?

Есть несколько легенд, связанных с происхождением Чеширского кота и его знаменитой улыбки.

Льюис Кэррол, автор «Алисы в стране чудес» был родом из графства Чешир, и поговаривают, что какой-то художник по неизвестной причине рисовал скалящихся леопардов над дверьми местных таверн.

По другой версии, сырам из графства Чешир были похожи на головы улыбающихся котяр.

Всеми известная способность Чеширского кота к исчезновению была переняла Кэрролом у призрака кота из Конглтона, которого видело множество людей как минимум несколько десятилетий.

Подруга Чеширского кота — это Кошка Шрёдингера, которая одновременно находится в двух реальностях: в одной она жива, в другой мертва. Ведь он тоже находится в двух реальностях: в одной он существует, в другой исчез.

А ночует она у Курта Воннегута в «Колыбели для кошки».

Чеширских котов как представителей породы не существует. Улыбащийся кот, существующий отдельно от своей улыбки, — почти полностью создан воображением великого мага Льюса Кэрролла. «Почти» — потому что реальный прообраз Чеширского Кота всё-таки существовал. Кэрролл родился в графстве Чешир, где можно было увидеть вывески на тавернах с изображением геральдических львов. Разумеется, изображённые рукой сельского необученного «художника» эти львы больше походили на домашних котов, а вывеска под воздействием ветра, снега и дождя, постепенно блекла, тускнела, краски исчезали. И случалось так, что на вывеске оставались только изображённые свирепые зубы уже несуществующих, смытых непогодой некогда грозных котольвов.

Вот так в представлении современных нам художников должен выглядеть Чеширский Кот из «Алисы в Стране Чудес». Такой зубастик в доме в качестве домашнего питомца. ммм-мм..Возможно, заманчиво, но весьма небезопасно — этакая помесь барсика и пираньи!

Странный вопрос. Как сказал бы Мартовский Заяц — «Возмутительный вопрос!». И не пришлось бы Вам сносить свою голову, дойди этот вопрос до Королевы. Это сделали бы за Вас.

Каждый, знакомый с произведениями Льюиса Керролла, должен понимать, что это не у кота появилась улыбка — это у улыбки появился кот.

Построим логическую (ассоциативную) цепочку: Чешир — это Честер (как столица). Честер — это сыр. Сыр — это улыбка. Сыр, да ещё и с улыбкой — это западня для мышей.

В Чешире жил лохматый кот.

С наукой лопал бутерброд

(на язык клал колбасу),

но мыши грезились ему.

Как ни пытался их поймать,

Читайте также:  Кот том анжела игрушка интерактивная

им удавалось обмануть и убежать.

Он стал уже как сам не свой —

уставший, весь лохматый и седой.

Однажды, он узнал с картинки

о гипнотических свойствах улыбки.

Но кот с улыбкой — что за бес?

Это возможно лишь в Стране Чудес.

Туда то и отправился Чеширский кот

(ведь каждый кот во многих измерениях живёт).

Сперва ему пришлось не просто:

Там птицы плавают на вёслах,

цветы то лают, то кричат

и двери в воздухе парят.

Но после пары кружек чая,

улыбку растянул случайно

и так она к нему приелась шибко,

что способен убрать себя, а не улыбку.

Чеширский кот, Безумный Шляпник и Мартовский заяц — персонажи сказки «Приключения Алисы в Стране чудес», написанной английским поэтом и писателем Льюисом Кэрроллом (Lewis Carroll)(настоящее имя Чарльз Лютвидж Доджсон )в 1865 году.

Безумный Шляпник — персонаж Джонни Деппа в фильме «Алиса в стране чудес» 2010 года в книге именуется «Болванщик».

Первым делом стоит определиться с местом содержания кота этой породы — в наличие будет не всегда весь кот , а по его настроению . Обычно вы сможете видеть только плавающий в воздухе ротик с растянутой искусственной улыбкой , правда компенсируется это редкой заменой наполнителя в кошачьем туалете , так как , простите , задняя часть чешира не очень частый гость в вашем доме будет. Это несколько усложняет его содержание и уход , потому что если кота не видно , не значит , что не пахнет им . Чего купать будете , если в наличии только — улыбка ? Купите зубную щетку и пасту тогда уж — хоть расходы будут оправданными .

Вот с чем вам повезло , так это — отсутствие блох и линьки , единственная порода , у которых нет ничего лишнего ( сфинксов не берем в расчет — блохи встречаются иногда ).

Есть чеширский кот может всё , но почему-то предпочитает забывать про это и требует необычных кулинарных изысков — спитых сливок и селедку в молоке .

Так же , при выборе чеширского кота , необходимо учитывать и то , что коты этой породы очень разговорчивы , но болтают на чистом английском языке и почему-то голосом Ширвиндта ( Александра ). Причем на лондонском диалекте .

Вам придется хорошо выучить разговорный английский , чтобы вступать в диалоги с чеширом — он это обожает . Он будет рассказывать вам сказки на ночь и ночью , причем сам факт того , что вы уже спите , во внимание чеширом не берется — он сам себя слушает . Иногда вы захотите вырвать его болтливый язык , но быстро успокоитесь — языка нет , только улыбка , досадно-то как ! В момент особой болтливости может выдать тайны королевского двора — держите рот на замке в таком случае , иначе ваша голова может в дальнейшем стать , как у чешира — отдельно от туловища , но только без улыбки . Улыбка на отрубленной голове — товарный знак чеширской породы и расставаться с ним он не намерен .

Теперь самое главное — 50 000 американских рублей , которые вы хотите потратить на приобретение этого животного совсем не та сумма , которая могла бы осчастливить продавца кошачьей улыбки . Как минимум он рассчитывал на 50 001 , но тут можно будет договориться и уладить этот вопрос .

Перевозка кота в другую страну становится проблемой из-за невозможности сделать необходимые прививки — задней части то нет. Думаю , что и ветеринара не станет , когда вы » приведете » (?) к нему на прием витающую в воздухе челюсть с неплохими зубами и дикцией , но с отсутствием всего остального . Остается один путь — контрабандой в личных вещах ( нужно будет уговорить кота на чистом английском , чтобы он не смел болтать на досмотре ручной клади в аэропорту — говорящие плавки — это уже будет слишком для таможенника , всему есть предел в конце-концов ). . .Если изумленный взгляд офицера таможни напомнит вам глаза краба ( перескопчики такие навыкате ) очень спокойно достаньте плавки и погрозите им пальцем ( вы то знаете — кто в них прячется !) , думаю , таможенник ускорит ваш отлет из туманного Альбиона — у них своих сумасшедших пруд пруди , да и Джек Потрошитель ещё где-то на свободе .

Читайте также:  Кот кота мумий тролль смысл

Когда кот будет доставлен к месту его постоянного проживания , не поленитесь и предупредите всех соседей в радиусе 10 км , чтобы не очень удивлялись проплывающей мимо них сосиске или сардельке , а так же попросите их не бить по зубам улыбающийся ротик с зажатой сосиской-трофеем — вы заплатите за убытки потом — пусть записывают в блокнот пропавшие продукты .

Совершенно необходимо будет приобрести поводок для чешира и намордник , так как величина его не вписывается под определение » кот » , а больше соответствует понятию — » хищник из семейства кошачьих » и ему придется одевать поводок и фиксировать челюсть — иначе штраф . Тут возникает вопрос -на что одевать шлейку и что , простите фиксировать ? Улыбку ? Этот вопрос вы должны урегулировать с вашим участковым , возможно он будет заинтересован в услугах кота-невидимки , в обмен на не оформление им на вас нарушений по содержанию хищников у него на участке .

Весной вам придется столкнуться с таки явлением , как брачные вопли чешира . Кастрацию делать проблематично из-за отсутствия того места , где находятся объекты обреченные на отрезание . Вам нужно будет объясниться с котом ( на чистом английском ) и показать ему , скачанные с интернета картинки с повешенными на березе котами-любовниками . Авось его это приструнит , если только кот не пораскинет мозгами ( которых нет ? ) и не уличит вас во лжи — нельзя вешать однажды уже казненного , а ему голову отрубили разок когда-то.

Не советую вам брать чеширского кота с собою в магазины — продавцы не простят воровства и набьют ваше лицо за отсутствием нужной морды для битья , а рядом вы будете слышать подленькое хихиканье .

Зато он поведает о всех секретных делах и разговорах ваших близких и ваших соседей , только вас это не очень порадует , но как же разозлит !

Мыши останутся в прежнем количестве и даже будет их прирост , из-за крошек от ворованных сосисок , которые будут валяться везде . Мышей чешир не ловит — нечем .

Но в целом и в общем — вы приобрели себе проблемы за 50 000 американских рублей 00 центов .

Хочу поздравить вас с прекрасным выбором и выразить вам восхищение за столь самоотверженный поступок , как — покупка такой никчемной живности , каким является чеширский кот !

Улыбайтесь , господа ! Все глупости на свете делаются с серьезным лицом . ( Мюнхаузен )

Источник

Откуда взялся Чеширский кот?

Как вам такое? В первой редакции «Алисы в Стране чудес» не было никакого Чеширского кота. И история его появления весьма туманна.

Некоторые особенно гениальные литературные персонажи имеют привычку вырываться из-под контроля автора и жить своей жизнью. Нечто похожее случилось и с Чеширским котом – второстепенным, но невероятно обаятельным героем «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла . Похоже, тот как истинный кот пришёл в книгу по собственному желанию – во всяком случае, в изначальном варианте рукописи его не было, он появился лишь в издании 1865 года.

Чеширский кот – персонаж, в которого невозможно не влюбиться. Он гуляет сам по себе, то исчезает, то появляется, а иногда оставляет после себя лишь одну улыбку. Он постоянно даёт Алисе абсурдные советы, иногда помогает ей, а иногда донимает философскими рассуждениями.

Борхес писал о выражении grin like a Cheshire cat, что значит «саркастически ухмыляться, словно кот из Чешира». По одной из версий, когда-то в графстве Чешир, откуда, кстати, родом сам Кэрролл, продавали сыр, напоминающий голову улыбающегося кота (ничего себе ассоциация!). Другой домысел гласит, что над высоким званием невеликого Чешира «смеялись даже коты».

А ещё в Англии есть легенда о призрачном коте, любимце смотрительницы аббатства, который однажды не вернулся с прогулки, а потом стал появляться лунными вечерами и таять на глазах испуганной смотрительницы и других свидетелей.

В общем, Кэрроллу, уроженцу Туманного Альбиона и любителю разнообразного местного фольклора, было чем вдохновиться. И хорошо! Как бы мы жили без этого саркастичного героя-трикстера, имеющего привычку внезапно исчеза.

Рубрика «Как вам такое» – о необычном, странном и забавном в жизни великих писателей и их не менее великих персонажей.

Источник