Меню

Кот по итальянски произношение

Правила произношения в итальянском языке

Знакомство с правилами произношения итальянских слов – основной момент при обучении итальянскому языку .

Большинство итальянских слов заканчивается на гласные буквы, что придает языку особую певучесть и мелодичность. Помимо того, даже слоги в словах зачастую открытые и заканчиваются на гласные.

Произношение слов итальянского языка не составит трудностей для русскоязычных учеников. Абсолютно все звуки, составляющие слова устной итальянской речи присутствуют в русском языке. Единственным отличием является четкость и уверенность проговаривания, которую многие называют напряженностью. При этом некоторые гласные звуки слышаться мягче и деликатнее наших аналогов.

В итальянском языке четко выделена пара основных правил устного произношения речи:

1. Читать слова в итальянском следует точно так, как они записаны. Этот момент упрощает изучение устной итальянской речи и позволяет приступить к практике уже на первых занятиях.

2. Все звуки проговариваются звучно и четко, несмотря на то, падает на гласную ударение или она безударная, одна согласная стоит в слове, или их несколько подряд. В отличие от других языков мы не пропускаем буквы при произношении и не заменяем гласные буквы другими звуками. Все проговаривается точно и звучно.

Давай ознакомимся с основными правилами произношения итальянской устной речи по порядку.

Как ставить ударение в итальянском языке?

Этот момент предусматривает несколько правил, которые зависят от длинны итальянского слова и его происхождения.

1. Ударение в итальянском языке ставится на второй с конца слог. Это традиционная интонация, присущая всем аутентичным итальянским словам. Эти слова называются ровными, по-итальянски: parole piane . Таких примеров в итальянском подавляющее большинство.

Это правило сохраняется даже если в словах всего два слога – ударение приходится на первый слог, он же и является предпоследним.

2. В длинных словах из четырех слогов интонацией выделяем второй от начала слог. Эти слова называются ломанными, по-итальянски parole sdrucciole.

3. Часто встречаются слова из трех слогов, проговариваемые с акцентом на первую гласную, или как принято считать в итальянском – на третий слог от конца.

4. Многосложные слова, состоящие из количества слогов от четырех и выше, включая глаголы, подразумевают ударения не четвертый с конца слог, сколько бы их и было. Называются эти слова дважды ломаными, по-итальянски parole bisdrucciole .

5. Если слово в своей структуре содержит только корень, то интонацией выделяем последний слог. Подобные слова называются исключениями.

6. В словах, иностранного происхождения ударение ставится в соответствии с оригиналом, зачастую оно попадает на последний слог.

Ударение при письме

Если ударение приходится на гласный звук в конце слова, то при письме он отмечается специальным знаком:

Специальным символом ударения выделяются гласные в словах на один слог, чтоб отличать их при написании. При устном произношении такие слова выговариваются идентично.

Как произносить итальянские гласные

В итальянском языке всего 5 гласных букв, им соответствует 7 звуков. Они делятся на три группы по положению языка при их проговаривании:

  • переднеязычные,
  • среднеязычные,
  • заднеязычные.

Итальянские гласные произносятся также, как и аналогичные русские буквы:

Буква А произносится ровно, как русская А в словах «март» или «тара». Расположенная в конце слова она смягчает предыдущую согласную букву, и сама становится мягче, как звук в слове «мяч».

Звук И в итальянской речи так же соответствует русскому произношению буквы И под ударением: мир, литр.

Звук U , по аналогии с А произносится соответственно русскому У под ударением, или мягко, если расположен в конце слова.

Произношение звуков О и Е изучается в паре, потому как воспроизводятся они по одинаковым нормам. Эти две буквы произносятся открыто или сужено.

Открытое произношение схоже с русскими буквами О и Е , находящимися под удалением. При этом итальянский вариант звучит напряжённее и резче.

Суженное произношение букв О и Е выполняется соответственно с узким открытием губ, от чего звук получается мягче и нежнее, как в русских терминах «нёбо» или «шерсть» (н’обо или ш’эрсть).

Произношение согласных

Согласных букв в итальянском алфавите 21, из них 16 основных, присущих итальянскому алфавиту изначально. Еще 5 согласных называются дополнительными, они пришли в итальянский язык вместе с иностранными словами, а поскольку не нашлось соответствующих букв для написания этих слов, итальянский алфавит пополнился пятью символами.

Читайте также:  Кот по корейски как будет по корейски

Изучать произношение итальянских согласных букв следует по группам, потому как правила произношения распространяются на несколько символов.

Итальянские буквы B, F, M, V и Р проговариваются подобно русским. В этом пункте заметных отличий не наблюдается.

Буквы D и T также произносятся подобно соответствующим русским звукам – звонко и звучно. Но если следом за этими звуками идет E или I, то эти звуки смягчаются, как в русских словах «детство» и «диво» или «тесто» и «тихо».

Буквы C , стоящая перед гласными A , O, U произносятся как звук К . Если следом за С идут E или I , то мы слышим уже звук Ч .

С буквой G та же история: перед гласными A, O, U произносится твердый звонкий звук Г . Если G расположена перед E или I , то звук трансформируется в мягкую форму ДЖ .

Стоящая в паре с согласными, буква G не читается, однако смягчает свою напарницу:

  • Сочетание букв GN при проговаривании трансформируется в мягкую НЬ , как в словах «нёбо» или «тень».
  • Совмещение букв GL дает нам мягкий звук ЛЬ, как в словах русского языка «лето» или «моль».

Буква L произносится как мягкий звук, по звучанию отличающийся от русского ЛЬ . Это скорее что-то среднее между Л и ЛЬ .

Букве S соответствуют пара звуков русского языка: более глухой С и четкий звонкий З :

  • С проговаривается в начале слов или слогов, если следом идет гласная буква – «соло».
  • З звучит звонко, если расположена между парой гласных, как в русском слове «роза», или перед звонкими согласными B, D, G, L, M, N, R, V.

Согласная Q становится звуком только в сочетании с гласной U перед гласными A, O, U, E :

Пара букв S и K в сочетании с гласными A, O, U дает пару звуков СК – «скала», а перед I или E мы слышим звук Ш , как в слове scena [шена] – сцена.

Согласная Z в начале слова звучит как ДЗ , или как Ц в середине или конце слова.

Например, zero [дзеро] – ноль, или pizza [пицца] – пицца.

Парные согласные должны звучать четко и безапелляционно указывать на удвоенный звук:

polo [поло]— полюс или Ipollo [полло]— курица.

Теме произношения итальянских слов выделено несколько занятий для учеников любого уровня и возраста на наших курсах итальянского языка. Опытные преподаватели помогут сориентироваться в тонкостях итальянской устной речи и помогут поставить правильное произношение.

Приходи на бесплатный урок по итальянскому

Спасибо за внимание и удачи в изучении языков!

Источник

Сравниваем звуки животных в русском и итальянском языках

Казалось бы, животные во всех странах мира воспроизводят одни и те же звуки, вот только люди слышат их совсем по-разному.

Мы не поленились и выпустили видеоролик на тему того, насколько отличаются звуки животных в итальянском и русском языках: как по-итальянски лает собака, как мурлычет кошка и так далее. Совпали звуки только в случае с одним животным. Приятного просмотра!

ТЕКСТОВАЯ ВЕРСИЯ

Собака: собачий лай «гав-гав» итальянцы слышат, как «бау-бау».

Лягушка: лягушачье кваканье, то бишь звук «ква-ква», в итальянском языке превращается в «кра-кра».

Утка: птица, которая в русском языке крякает «кря-кря», в итальянском квакает — «ква-ква».

Лошадь: звук «И-го-го», которым русские обозначают ржание лошади, приводит итальянцев в ступор, по их мнению, лошадь говорит «Ииии».

Кошка: в итальянском языке не мурчит, а фырчит, соответственно, звук «муррр» здесь преобразуется в «фрр».

Курица: кудахтанье курицы на итальянском языке звучит и вовсе забавно «кокоде».

Свинья: отдельного звука для обозначения хрюканья, то есть «хрю-хрю», у итальянцев нет, они просто воспроизводят хрюканье свиньи по тому же принципу, что и мы, когда хотим нарочито подчеркнуть некое свинство с помощью аудиальных средств.

Осел: а вот осел в итальянском языке звучит также, как в русском: «иа-иа», ну, хорошо, что хоть где-то мы совпали.

Понравился материал? Присоединяйтесь к нам на фейсбук

Источник



кошка

1 кошка

знает кошка, чьё мясо съела — fa lo gnorri

2 кошка

драная ко́шка — gatta spelacchiata

ко́шке под хвост — gettare alle ortiche

Читайте также:  Почему кот открывает шкафы

играть в ко́шки-мышки — giocare a gatto e topo

носиться как угорелая ко́шка — correre come un indemoniato / ossesso

у него ко́шки скребут на душе / сердце — ha il cuore gonfio

(чёрная) ко́шка пробежала между ними — c’è della ruggine fra di loro

ночью все ко́шки серы — al buio tutte le gatte sono bige

знает ко́шка, чьё мясо съела — la gallina che canta ha fatto l’uovo

отольются ко́шке мышкины слёзки — chi la fa l’aspetti

3 кошка

См. также в других словарях:

КОШКА — жен. известное домашнее животное, Felis catus; вообще же, весь род этот: лев, бабр, барс и пр., а в частности самка животных этих, особ. кота домашнего. Дикой кошки нет у нас, кроме Кавказа; аральская, кирмышак, F. chaus; зюнгорская, F. manul.… … Толковый словарь Даля

Кошка — Кошка — священное животное Баст. Бронза. 1 е тысячелетие до н. э. Москва, Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина. Кошка — священное животное Баст. Кошка домашняя, млекопитающее семейства кошачьих. Предполагают, что большинство … Энциклопедия «Животные в доме»

КОШКА — КОШКА, кошки, жен. 1. Самка кота. Кошка поймала мышь. Кошка мяукает. Кошка оцарапала ребенка. Ангорская кошка. 2. Кошачий мех (разг.). Купил кошку на воротник. 3. преимущ. мн. Род млекопитающих семейства кошачьих (зоол.). 4. Небольшой якорь с… … Толковый словарь Ушакова

КОШКА — (Creeper, grappling) 1. Четырехлапый якорь весом примерно 10 12 кг. К. отыскиваются предметы, лежащие на дне и не имеющие торчащих кверху частей, за которые можно было бы задеть тралом, напр. перлини, якорные цепи, шланги и т. п. К. употребляются … Морской словарь

кошка — жить как кошка с собакой, отольются кошке мышкины слезки, сукотная кошка, черная кошка пробежала Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кошка мурка, кошара, кисуля, кисонька,… … Словарь синонимов

КОШКА — КОШКА, и, жен. 1. Хищное млекопитающее сем. кошачьих. Дикая к. Лесная, степная к. (разные виды дикой кошки). Камышовые кошки (вид диких кошек, обитающих в зарослях камышей, кустарников). Домашняя к. 2. Домашний вид такого животного, а также мех… … Толковый словарь Ожегова

кошка — 1. КОШКА, и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1. Домашнее животное с повадками хищника, истребляющее мышей и крыс; самка кота. Ласковая к. Пушистая к. Полосатая к. Сибирская, персидская, сиамская к. Завести кошку в доме. К. мурлыкает. Глаза как у… … Энциклопедический словарь

КОШКА — КОШКА, смотри Домашняя кошка … Современная энциклопедия

Кошка — (иноск.) кошель поясовый (онъ и дѣлался изъ кошачьей кожи). Ср. Тредьяковскій отпираетъ сундукъ, вынимаетъ изъ кошки цѣлковый и вручаетъ его съ поклонами. И. И. Лажечниковъ. Ледяной домъ. 4, 4. Ср. Die Katze (кошка) поясный кошель … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Кошка, Пётр — Кошка Пётр Маркович 1828 1882 Памятник матросу П. М. Кошке в Севастополе Место рождения село Ометинцы Принадлежность флот Годы службы 1849 ? … Википедия

Кошка П. — Кошка Пётр Маркович 1828 1882 Памятник матросу П. М. Кошке в Севастополе Место рождения село Ометинцы Принадлежность флот Годы службы 1849 ? … Википедия

Источник

Кот по итальянски произношение

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Самый сок!

всё то интересное в сети, что попало в мои сети

Как звучит слово «Кошка» на разных языках мира

Английский язык: Кэт , пусси.

Арабский: Кьит или Биссих

Африканс: Кэхт; котенок — Кэтджи

Болгарский: Koтка ; кот — Koтарак

Венгерский — Мацска или Тситса. Венгры называют своих кошек — Тситсука, Тситсус-Митсус, Нуау-нуау

Вьетнамский — Кон Мко

Гавайский — Попоки, а котёнок Кики

Гаэльский язык острова Мэн — Кэйт (кошка вообще), Стуббин (Мэнская порода), Пишин Кэйт (котёнок)

Голландский: Кэт, уменьшительно Кэтджи, множественное число Кэттн; Кошка — Поис, уменьшительно Поисдже, множественное число Поизн; Кот — Кэтэ, уменьшительно Кэтэтджи, множественное Кэтес

Греческий — кошка — Гата, а кот Гатос (за точную транскрипцию спасибо Оксане из Греции).

Читайте также:  Объявления ищем кота для вязки

Дари (один из языков Афганистана): кот пишай, кошка — пиши

Иврит — кот — Хатуль, а кошка Хатуля. Котенок — хатальтуль.

Ирландский — Кэт (длинная э, почти о и мягкая т)

Ирландский (гаэльский) — Пишкин

Исландский — Kэттур, Киса

Испанский — Гэхтох, котёнок Гэтито

Итальянский — кот — Гатто, котёнок-кошка — Гаттина

Латинский — Фелис, Феликс

Литовский — Кэтинэс (кот), кошка — Кэтэ

Мальтийский — Куатус (кот), Куатусса — кошка

В Мексике — Фелино (кот), Фелина (кошка), а множественное число — Фелинэ; Гато (кот), Гата (кошка), а множественное число — Кэт

Немецкий — катце (кошка), кот — катер, котёнок кэцхен. («Х» — мягкое, «Р» — головое,мягкое).

Польский — Кот (кот), Котка (кошка), а котёнок — Котек

Португальский — Гата (кошка), а кот — Гато

Пушту (один из языков Афганистана): кот нарпишак, кошка — пишак, горба

Словацкий — кот или Мизху или Котсё, а кошка Мачка

Тсалаги (язык Чероки) — Висэ

Турецкий язык — Кеди

Украинский — кошка — „кі́шка“ [ки́шка],кот — „кі́т“ [ки́т],котёнок — „кошеня́“ [кошеня́],котята — „кошеня́та“[кошеня́та]

Фарси (Персидский или Иранский) — Горбай, Бэч Горбай (котёнок), Пиши

Филиппинский — Пуса, котёнок — Китин, на Висаянском диалекте котёнок — Курин

Финский — Кисса, Кэтти (уменьшительно)

Французский — Ша -кот, Шат — кошка, Шатон — котёнок

Источник

GLI ANIMALI, или лексика на итальянском языке по теме «Животные»

Задания, упражнения и рабочие листы по итальянскому языку, Итальянский язык

10 лет назад

Итальянский

Подписаться

Здравствуйте дорогие читатели нашего языкового портала, сегодняшний урок будет посвящен лексике на итальянском языке по теме «Животные» или GLI ANIMALI. Все слова идут в алфавитном порядке, так же рядом с каждым словом указан артикль. Обратите внимание на то, что артикли мужского и женского рода соответсвенно il и la. К тому же, обратите внимание на те слова, которые начинаются с гласных. Например: l’anatra f — утка. Это значит, что слово anatra — женского рода, так как стоит F. Мужские обозначаются буквой M, например: l’avvoltoio m – гриф, стервятник. Это самая общая лексика, необходимый лексический минимум. Завтра будет продолжение, и мы узнаем, как правильно называть части тела животных (уши, лапы, хвост и так далее), а так же выучим веселую песенку про них.

l’agnello m – янгенок, баран

l’anatra f – утка

l’antilope f – антилопа

l’aquila f – орел

l’astice m – омар

l’avvoltoio m – гриф, стервятник

il bisonte – зубр, бизон

il bradipo – ленивец

il bue – бык, вол

il bufalo – буйвол

il camaleonte – хамелеон

il cammello – верблюд

il canarino –канарейка

il cane – собака

il canguro – кенгуру

la capra – козел, коза

il cavallo – лошадь, конь

la cavia – морская свинка

il centopiedi – сороконожка, многоножка

il cervo – олень

la chiocciola – улитка

la cicogna – аист

il cigno – лебедь

il cinghiale –кабан

il coccodrillo – крокодил

il colombo –голубь

il condor – кондор

il coniglio – кролик

il corvo – ворон, ворона

il coyote – койот

il delfino – дельфин

la donnola – ласка

il dromedario – одногорбый верблюд

il elefante – слон

il fagiano – фазан

la faina –куница

il falcone – сокол

la farfalle – бабочка

la formica – муравей

il furetto – хорек

il gallo – петух

il gatto – кот (кошка)

la ghepardo – гепард

il giaguaro – ягуар

la giraffe – жираф

la giumenta – кобыла

il gorilla – горилла

il granchio – краб

l’iguana f – игуана

l’ippopotamo m – бегемот , гиппопотам

il leone di montagna

il leone marino – морской лев

il leopard – леопард

la libellula – стрекоза

la locusta – саранча

il maiale – свинья

il mammut – мамонт

la marmotta – сурок

l’orango m – орангутанг

l’orso m – медведь

l’ostrica f – устрица

l’otaria f – сивуч (крупнейший представитель семейства ушастых тюленей)

Источник