Меню

Как звать кота по немецки

Как звать кота по немецки

Подзывать к себе котиков привычным «кис-кис-кис» для нас настолько естественно, что даже не возникает сомнений, что можно звать котов как-то иначе. Да и кошки, будь то домашние любимцы или уличные пушистики, всегда отзываются на это пресловутое «кис-кис», хотя бы ухом, но поведет.

Но, оказывается, в разных странах мира к котам обращаются по-разному. Нет, это не значит, что кошки там «говорят» на другом языке, они в любой части света мяукают одинаково, но вот люди подзывают их по-другому.

Какие звуки привычны для котов?

Кошки не глупы, они с детского возраста усваивают, что если человек подзывает их к себе, то за этим следует что-то приятное: поглаживание или получение лакомства.

Даже бездомные коты это понимают, ведь человек подзывает их, чтобы покормить или приласкать. Мы же не зовем уличного кота к себе, чтобы просто поздороваться:)

Таким образом, услышав «кис-кис-кис», любой кот понимает, что обращаются к нему и идет на зов.

Любопытно, если вместо «кис-кис» всегда звать кота по имени, он будет откликаться на кличку, тоже самое с другими звуками.

Что общего в обращении к котам в разных странах?

Несмотря на разные языковые группы, все люди понимают, что кошки быстрее запоминают короткие слова, состоявшие из 2-3 звуков, они лучше реагируют на повторы слов.

Кроме того, кошки особенно остро реагируют на шипящие звуки, поэтому почти во всех странах такие звуки есть в традиционном призыве для кошек.

Как же обращаются кошкам в разных странах мира?

Если хотите быть «полиглотом» в мире кошачьих, запоминайте следующий список и Вас поймут коты в любой части света.

  • В Австралии и Англии кошек зовут «пус-пус-пус» (в Англии также встречается «мью-мью»)
  • В Азербайджане и Афганистане к пушистым обращаются «пиш-пиш-пиш»
  • В Аргентине — «мишь-мишь»
  • В Армении — «пшо-пшо»
  • В Болгарии, Сербии и Македонии — «мац-мац-мац»
  • В Венгрии — «циц-циц-циц»
  • В Германии — «биз-биз-биз» или «митц-митц», последний вариант также встречается в Черногории и Швейцарии
  • В Греции и Израиле — «пс-пс-пс»
  • В Голландии — «пуш-пуш»
  • В Грузии, Молдове и Румынии — «пис-пис-пис»
  • В Дании — «мис-мис-мис»
  • В Египте — «пыс-пыс-пыс»
  • В Индии — «мяу-мяу-мяу»
  • В Испании — «мису-мису» или «мини-мини»
  • В Италии — «мичу-мичу-мичу»
  • В Китае — «ц-ц-ц» или «ми-ми-ми» (потому что мимимишность котов зашкаливает 😻😻😻)
  • В Корее принято говорить «набия-набия-набия»
  • В Латвии — «минка-минка-минка», «мици-мици-мици»
  • В Литве — «кац-кац-кац»
  • В Мексике уже совсем сложное — «бишито-бишито»

Самое интересное, что в туристических городах кошки быстро привыкают и к другим обращениям, за лакомство они готовы отозваться на любой зов туристов.

А Вы какие обращения к кошкам знаете? Пишите в комментариях!

Источник

Немецкие клички для кошек и котов

Немецкая культура часто ассоциируются с дисциплинированностью и эффективностью. Кроме того, не многие знают, что немецкий язык очень широк и выразителен. Вероятно, по этой причине многие владельцы кошек отдают предпочтение немецким кличкам, вдохновляясь именами известных литераторов (Кафка, Гете), музыкальных деятелей (Моцарт, Бетховен), поп-певцов (Удо, Нена), героев фильмов и книг (Барбароса, Атерикс).

Красивые и легкие имена

Популярные и красивые немецкие клички для мальчиков:

Любопытный малыш Брамс:

Среди имен для девочек выбирают:

Смешные и забавные имена

Среди интересных и забавных имен для мальчиков:

Непоседливый и шаловливый Каспер:

Для девочек можно выбрать имя:

Клички по цвету шерсти

Котят с белой шерстью называют:

Котятам черного окраса подходят клички:

Для коричневых (шоколадных) котов:

Читайте также:  Как зимой перевезти кота

Малышки Эйра и Нана:

Котикам рыжего цвета можно подобрать имя:

Клички знаменитых котов и кошек

Назвать своего кота немецким именем можно в честь питомца любимого автора, актера, певца или другого знаменитого лица:

  • Бенджамин – Илья Резник;
  • Элвис – Джон Леннон;
  • Рамзес – Сергей Безруков;
  • Карун – Жан Кокто;
  • Бимбо – Пауль Клее;
  • Соусс – Сергей Юрский;
  • Уилли –Эрнест Хемингуэй;
  • Шуппет – Карл Лагерфельд;
  • Митсу – Мэрилин Монро;
  • Жоржик – Анастасия Волочкова;
  • Пас – Людмила Штерн;
  • Мичетто – папа Лев XII;
  • Самсон – Фредди Меркьюри;
  • Кливленд – Марк Твен;
  • Питер – Герберт Уэллс;
  • Гуччи – Алексей Чумаков;
  • Пекин – Яна Клочкова;
  • Вулфер – Эрнест Хемингуэй;
  • Френк – Дрю Берримор;
  • Абнер – Марк Твен;
  • Каспер – Ирина Дубцова;
  • Голиаф – Фредди Меркьюри;
  • Джок – Уинстон Черчилль;
  • Морис – Михаил Жванецкий;
  • Джексон – Брайан Олдисс.

Девочек можно назвать следующими именами:

  • Шанти – Ксения Бородина;
  • Сици – Альберт Швейцер;
  • Бабу – Сальвадор Дали;
  • Зорра – Кирстен Данст;
  • Пульхерия – Сэмюэл Кольридж;
  • Минуше – Анри Матисс;
  • Фокси – Брайан Олдисс;
  • Мотли – Марк Твен;
  • Селима – Хорас Уолпол;
  • Чесси – Александр Алехин;
  • Рупи – Иен Андерсон;
  • Миссиссипи – Иосиф Бродский;
  • Селима – Хорас Уолпол;
  • Тиффани – Фредди Меркьюри;
  • Мину – Пикассо;
  • Бьянки – Сэмюэл Кольридж;
  • Индия – Джордж Буш младший;
  • Катарина – Эдгар Аллан По;
  • Горгонзола – Френк Заппа;
  • Далила – Фредди Меркьюри.

Клички со значением

Если вы предпочитаете выбирать имя, отталкиваясь не только от его звучания, но и значения, предлагаем список идей кличек для мальчиков:

  • Клаус – победоносный, воинственный;
  • Штарк – смелый;
  • Флоки – пушистый;
  • Макс – большой;
  • Граф – величественный;
  • Рустиг – мощный;
  • Гаунер – разбойник;
  • Риттер – рыцарь;
  • Император – лидер;
  • Герцог – важный;
  • Флехчен – маленький;
  • Фетт – смелый;
  • Харт – крепкий;
  • Блиц – молния;
  • Дик – толстый, упитанный;
  • Эдель – благородный;
  • Бенгель – хитрый, ловкий;
  • Фриц – правитель;
  • Кайзер – лидер;
  • Бруно – коричневый;
  • Берчен – пушистый, словно медведь;
  • Цукерл – сладкий;
  • Берлин – столица Германии;
  • Бах – добрый, ласковый;
  • Рейн – река в Германии;
  • Кельн – красивый и популярный мегаполис;
  • Рольф – знаменитый;
  • Мюнхен – большой город, располагающийся на юге Германии;
  • Шатц – сокровище;
  • Маус – серый, словно мышь;
  • Отто – богатый;
  • Зигфрид – победитель;
  • Шницель – панированная карежка;
  • Руладен – блюдо с беконом и говязиной;
  • Шпацле – яичница с лапшой;
  • Арен – орел;
  • Франц – свободный, волевой;
  • Карл – сильный;
  • Эрик – мирный;
  • Тео – смелый, отважный;
  • Оскар – чемпион;
  • Хьюго – умный;
  • Финн – яркий;
  • Ардаль – интеллигентный;
  • Фредерик – спокойный;
  • Реттер – спаситель.

Девочкам подходят имена со значением:

  • Фрейда – радостная;
  • Грация – угождающая, приятная;
  • Зельда – воинственная кошка;
  • Киль – возлюбленная;
  • Эльза – короткая форма от Элизабет;
  • Марта – леди;
  • Лайби – любимая;
  • Фрида – мировая, радостная;
  • Оделия – богатая;
  • Герцогиня – царственная;
  • Софи – мудрая;
  • Хелма – защитница;
  • Кайса – чистоплотная;
  • Фрау – миссис;
  • Урсула – пушистая, напоминающая медведя;
  • Гретхен – жемчужина;
  • Джерлинд – нежная, мягкая, слабая, беззащитная;
  • Хильда – воинственная;
  • Лола – печальная;
  • Адель – благородная;
  • Фрок – маленькая леди;
  • Брунхильде – темная, благородная;
  • Труди – сильная;
  • Эрмелинда – абсолютно мягкая, пушистая, нежная;
  • Иоганна – милостливая;
  • Хельга – процветающая;
  • Брезель – крендель;
  • Столлен – фруктовый торт;
  • Мозель – долина со средневековыми замками;
  • Грета – жемчужина;
  • Либе – любимая;
  • Вилда – дикая, нелюдимая;
  • Софья – мудрая;
  • Ида – трудолюбивая;
  • Лиса – обильная;
  • Соня – мудрая;
  • Агнес – святая;
  • Фрейя – хозяйка;
  • Кристин – последовательница;
  • Ирма – воинственная;
  • Клара – яркая, ясная;
  • Берта – светлая;
  • Анке – благосклонная;
  • Шарлотта – свободная;
  • Луиза – знаменитая;
  • Матильда – воинственная, мощная.
Читайте также:  Как мы с котом паука ловили

А как вы назвали своего питомца? Помог ли в вашем выборе наш список? Расскажите, пожалуйста, свою историю и как выбранная кличка характеризует вашего котика?

Источник

Аналог «Кис-кис». Как подзывают кошек в других странах?

Какое же огромное количество кличек существует для наших пушистых любимцев. Но все равно, все они откликаются на одно сочетание звуков «кис-кис». Почему?
Если быть честным, то в мире нет универсального звука, на который реагировали бы все кошки. На самом деле, все берется из детства. Кошки запоминают звуки, связанные с приятными моментами: когда их кормят, играют с ними, гладят, при этом зовут их «кис-кис». Ваш котеночек вырастает в огромного котяру, но рефлексы все равно остаются. Следовательно, можем сделать вывод, что все зависит в больше степени скорее от хозяина, чем от природы любимца. Если вы с детства приучите его к «гав-гав», то ваш котенок так и будет реагировать на это сочетание.
А давайте рассмотрим на какие звуки приучают откликаться своих питомцев в других странах:

Израиль: не зовите там кошек стандартным, русским «кис-кис», ведь там их приучили откликаться на «чмоки-чмоки». Звучит очень мило и романтично.
Чехия: как давно вы были в зоопарке? Вспомните какие звуки издавали обезьяны. «Чи-чи-чи» именно на это сочетание откликаются кошки в этой стране.
Франция: если вы крикните «кис-кис» мимо пробегающей кошке во Франции, то она явно насторожится, ведь здесь их зовут «мину-мину».
Англия и США: в этих странах своих любимых питомцев подзывают просто и со вкусом «кири-кири»
Индия: одним из самых логичных и эффективных сочетаний звуков для кошек используют в Индии – типичное кошачье «мяу-мяу»
Корея: кошки в этой стране не знают русского, поэтому ваше «кис-кис» ни за что не сработает. Попробуйте «набия-набия» с ударением на первый слог.
Япония: магический и завлекательный звук используют в Японии «ойде-ойде».

Голландия: эта страна тоже смогла отличиться своей нежностью и милотой. «Пусь-пусь» на этот звук реагируют кошки.
Швеция: грубое шведское «кыс-кыс» так похоже на русское, но все же это разные звуки.
Финляндия: тоже звучит аналогично русскому или шведскому, но все равно по-другому «кису-кису».
Арабские страны: если вы хотите прогнать кошку, то ни в коем случае не надо говорить ей «кыш-кыш», потому что эти звуки станут для питомца магнитом.
Сербия: просто без комментариев – «мац-мац»
Поэтому далеко не все наши любимые пушистые домашние котятки реагируют на клишированное «кис-кис». Кто-то может реагировать исключительно на свист, кто-то на цоканье, а кто-то на шепот. Проще говоря на те звуки, к которым их приучили хозяева.

Источник



Тиктокер подзывал кошку на разных языках: немецкий всегда срабатывает

В мире множество языков. Некоторые похожи между собой отдельными словами, а другие абсолютно разнятся. Лингвисты знают, что иногда самый лучший способ выучить несколько языков — это запомнить основные фразы и слова. Так, полиглоты выбирают базовые выражения и запоминают их сразу на нескольких языках. Автор ролика, представленного ниже, хотел подозвать кошку, для этого он использовал разные способы.

Если в России кошек зовут с помощью «кс-кс-кс», то в США есть два варианта: «кири-кири-кири» и «кити-кити-кити». Автор видео звал кота по-американски, но это не сработало. Вторым вариантом он использовал чешское «чи-чи-чи» — и тут кот не откликнулся. Может, следовало обратиться к нему «Пан чи-чи-чи»? Кот также не обратил внимание и на мексиканское «гатито-гатито» и продолжил заниматься своими кошачьими делами. Когда же мужчина начал что-то выкрикивать на немецком, то кот оторвался от своего занятия и обратил снисходительное внимание на автора. Мало кто знает, что именно хотел произнести человек: конкретную фразу, подозвать кота или просто выдать набор слов схожей интонацией с немецким языком, но это сработало. Кстати, фраза Stadtbursche hat ‘ein Bart переводится как «у городского парня есть борода».

Читайте также:  Иллюстрации кот ученый по пушкину

Скорее всего, автор видео просто вспомнил эту фразу, которая не имеет отношения к котам. Более того те, кто знает немецкий язык, в курсе, что там кошек подманивают звуками «мац-мац-мац». Само слово кот может на некоторых языках звучать одинаково. Так, на испанском, греческом, португальском и итальянском кошка будет «гато», на русском, польском, белорусском будет привычное нам «кот». К слову, по-немецки кот это der Kater, что немцы также переводят как «похмелье».

Многие люди старались звать кошек на разных языках, но было замечено, что они реагируют только на привычное с детства обращение, а другие фразы пролетают, как пустой звук, мимо. Кстати, не пытайтесь в чужих странах подзывать кошек как в России — вы не знаете, кто откликнется на традиционное для нас «кис-кис-кис». К примеру, в Румынии на этот зов придут собаки.

Источник

«Кошка» на всех языках мира

Эх, надо было назвать кота Попоки или писикух.

А как звать Вашего кота? пишите в комментариях

Английский язык- Кэт

Арабский язык- Кьит или Биссих

Африканс- Кэхт; котенок – Кэтджи

Болгарский- Koтка ; кот – Koтарак

Венгерский – Мацска или Тситса. Венгры называют своих кошек – Тситсука, Тситсус-Митсус, Нуау-нуау

Вьетнамский – Кон Мко

Гавайский – Попоки, а котёнок Кики

Гаэльский язык острова Мэн – Кэйт (кошка вообще), Стуббин (Мэнская порода), Пишин Кэйт (котёнок)

Голландский- Кэт, уменьшительно Кэтджи, множественное число Кэттн; Кошка – Поис, уменьшительно Поисдже, множественное число Поизн; Кот – Кэтэ, уменьшительно Кэтэтджи, множественное Кэтес

Греческий – кошка – Гата, а кот Гатос.

Дари (один из языков Афганистана)- кот пишай, кошка – пиши, пишо.

Еврейский – кот – Чатул, а кошка Чатула

Ирландский (гаэльский) – Пишкин

Исландский – Kэттур, Киса

Испанский – кот-el gato-гато, котенок-гатито, кошка-гата

Итальянский – кот – Гатто, котёнок-кошка – Гаттина

Латинский – Фелис, Феликс

Литовский – кАтинас – кот; катЕ – кошка.

Мальтийский – Куатус (кот), Куатусса – кошка

В Мексике – Фелино (кот), Фелина (кошка), а множественное число – Фелинэ; Гато (кот), Гата (кошка), а множественное число – Кэт

Немецкий – кот – Кэтэ, а кошка – Кэтсэ, котёнок – Митсикэттси

Польский – Кот (кот), Котка (кошка), а котёнок – Котек

Португальский – Гата (кошка), а кот – Гато

Пушту (один из языков Афганистана)- кот нарпишак, кошка – пишак, горба

Словацкий – кот или Мизху или Котсё, а кошка Мачка

Тсалаги (язык Чероки) – Висэ

Турецкий язык – Кеди

Фарси (Персидский или Иранский) – Горбай, Бэч Горбай (котёнок), Пиши

Филиппинский – Пуса, котёнок – Китин, на Висаянском диалекте котёнок – Курин

Финский – Кисса, Кэтти (уменьшительно)

Французский – Ша -кот, Шат – кошка, Шатон – котёнок

Источник