Меню

Как по английски будет голодная кошка

голодный отёк

1 голодный

2 голодный

3 голодный

голодный бунт — revolt of the hungry, starvelings’ revolt

голодный тиф — typhus; famine fever

умереть голодной смертью — starve to death, die of starvation

голодный год — lean year, year of famine / scarcity

голодный обед — poor / scanty dinner

4 голодный

натощак, на голодный желудок — on an empty stomach

5 голодный

6 ГОЛОДНЫЙ

7 голодный

быть голодным — to be hungry, to feel empty;

8 голодный

9 голодный отёк

10 голодный паёк

11 голодный

12 голодный

13 голодный

14 голодный отёк

15 голодный

быть голо́дным — be hungry

голо́дный как соба́ка разг. — ≈ hungry as a hunter

голо́дный бунт — revolt of the hungry

голо́дный тиф — typhus; famine fever

голо́дная смерть — (death of) starvation

умере́ть голо́дной сме́ртью — starve to death, die of starvation

голо́дный край — barren region

голо́дный год — lean year, year of famine / scarcity [‘skeə-]

голо́дный обе́д — poor / scanty dinner

голо́дный паёк — starvation rations [‘ræ-] pl

быть на голо́дной дие́те — be on a hunger diet

16 голодный

я го́лоден — I am hungry

голо́дная дие́та — starvation diet

17 голодный

голо́дная дие́та — starvation diet

18 голодный паёк

В войну они с бабушкой голодали в эвакуации, что же она, должна до конца дней довольствоваться голодным пайком и в прямом и в переносном смысле слова? (Ю. Нагибин, Берендеев лес) — During the war she and her grandmother had gone hungry in evacuation — so was she supposed to be happy to the end of her days with iron rations in both the literal and the figurative sense?

19 голодный

20 голодный как волк

— Придёт Иван Ильич, голодный, как зверь. И красавица-жена подаст ему сковороду, на ней сало шипит как бешеное. (А. Толстой, Хождение по мукам) — ‘Ivan Ilyich will arrive as hungry as a wolf. And his lovely wife will hand him a frying pan with the lard hissing in it like mad.’

Грач, выспавшись, проснулся голодный, как волк. Ему так неистово хотелось есть, что казалось даже: не поев, он не в состоянии будет двинуться с места. (С. Мстиславский, Грач — птица весенняя) — Bauman woke up refreshed but ravenously hungry. He felt he would be in no condition to move on if he had nothing to eat.

См. также в других словарях:

ГОЛОДНЫЙ — ГОЛОДНЫЙ, голодная, голодное; голоден, голодна, голодно. 1. Чувствующий голод, потребность в еде, несытый. Голодный зверь страшен. «И кому же в ум придет на желудок петь голодный!» Крылов. Голоден, как собака или как волк (очень голоден). ||… … Толковый словарь Ушакова

голодный — Алчущий. Быть голодным, чувствовать голод, голодать, сидеть на пище св. Антония. Жить впроголодь. Есть вполсыта. .. Прот. сытый Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. голодный… … Словарь синонимов

Голодный — Михаил (псевдоним Михаила Семеновича Эпштейна) (1903 ) современный поэт. Р. в г. Артемовске, в бедной еврейской семье, с 1915 работал на фабрике. До 1928 член ВЛКСМ. Пишет с 1919, печататься начал с 1921. Несколько лет состоял в литературной… … Литературная энциклопедия

Голодный — Голодный, Михаил Семёнович Михаил Голодный Имя при рождении: Михаил Семёнович Эпштейн Дата рождения … Википедия

ГОЛОДНЫЙ — ГОЛОДНЫЙ, ая, ое; голоден, дна, голодно, дны и голодны. 1. Чувствующий голод, несытый. Г. волк. Сытый голодного (сущ.) не разумеет (посл.). Очень голоден: не обедал. 2. полн. Выражающий чувство голода, вызванный голодом. Смотреть голодными… … Толковый словарь Ожегова

ГОЛОДНЫЙ — (Эпштсйн) Михаил Семёнович (1903 49), русский поэт. В стихах, балладах, песнях ( Песня о Щорсе , Партизан Железняк , сб. Лирика , 1936) революционный пафос 20 30 х гг. Сборник Песни и баллады Отечественной войны (1942). Источник: Энциклопедия… … Русская история

голодный — голодный, кратк. ф. голоден, голодна, голодно, голодны и допустимо голодны; сравн. ст. голоднее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

голодный — прил., употр. часто Морфология: голоден, голодна, голодно, голодны и голодны; голоднее; нар. голодно 1. Голодным является тот, кто хочет есть. Он вернулся с работы усталый и голодный. | Я очень голоден: не успел пообедать. 2. Голоден как волк… … Толковый словарь Дмитриева

голодный — • жутко голодный • зверски голодный • страшно голодный … Словарь русской идиоматики

голодный — ая, ое; ден, дна, дно. 1. Испытывающий голод (1 2 зн.). Очень голоден: не успел пообедать. Г ая кошка, собака. Г. как волк (=очень голодный). На голодный желудок (разг.; ничего не съев, натощак). * Сытый голодного не разумеет (Погов.). // только… … Энциклопедический словарь

Читайте также:  Выбрать ткань для мебели если есть кошка

голодный — ая, ое; ден, дна/, дно см. тж. голодно 1) а) испытывающий голод 1), 2) Очень голоден: не успел пообедать. Г ая кошка, собака. Голо/дный как волк (= очень голодный) … Словарь многих выражений

Источник

голодный

1 голодный

2 голодный

голодный бунт — revolt of the hungry, starvelings’ revolt

голодный тиф — typhus; famine fever

умереть голодной смертью — starve to death, die of starvation

голодный год — lean year, year of famine / scarcity

голодный обед — poor / scanty dinner

3 голодный

натощак, на голодный желудок — on an empty stomach

4 голодный

5 ГОЛОДНЫЙ

6 голодный

быть голодным — to be hungry, to feel empty;

7 голодный

8 голодный

9 голодный отёк

10 голодный паёк

11 голодный

12 голодный

13 голодный

14 голодный отёк

15 голодный

быть голо́дным — be hungry

голо́дный как соба́ка разг. — ≈ hungry as a hunter

голо́дный бунт — revolt of the hungry

голо́дный тиф — typhus; famine fever

голо́дная смерть — (death of) starvation

умере́ть голо́дной сме́ртью — starve to death, die of starvation

голо́дный край — barren region

голо́дный год — lean year, year of famine / scarcity [‘skeə-]

голо́дный обе́д — poor / scanty dinner

голо́дный паёк — starvation rations [‘ræ-] pl

быть на голо́дной дие́те — be on a hunger diet

16 голодный

я го́лоден — I am hungry

голо́дная дие́та — starvation diet

17 голодный

голо́дная дие́та — starvation diet

18 голодный паёк

В войну они с бабушкой голодали в эвакуации, что же она, должна до конца дней довольствоваться голодным пайком и в прямом и в переносном смысле слова? (Ю. Нагибин, Берендеев лес) — During the war she and her grandmother had gone hungry in evacuation — so was she supposed to be happy to the end of her days with iron rations in both the literal and the figurative sense?

19 голодный

20 паёк

См. также в других словарях:

ГОЛОДНЫЙ — ГОЛОДНЫЙ, голодная, голодное; голоден, голодна, голодно. 1. Чувствующий голод, потребность в еде, несытый. Голодный зверь страшен. «И кому же в ум придет на желудок петь голодный!» Крылов. Голоден, как собака или как волк (очень голоден). ||… … Толковый словарь Ушакова

голодный — Алчущий. Быть голодным, чувствовать голод, голодать, сидеть на пище св. Антония. Жить впроголодь. Есть вполсыта. .. Прот. сытый Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. голодный… … Словарь синонимов

Голодный — Михаил (псевдоним Михаила Семеновича Эпштейна) (1903 ) современный поэт. Р. в г. Артемовске, в бедной еврейской семье, с 1915 работал на фабрике. До 1928 член ВЛКСМ. Пишет с 1919, печататься начал с 1921. Несколько лет состоял в литературной… … Литературная энциклопедия

Голодный — Голодный, Михаил Семёнович Михаил Голодный Имя при рождении: Михаил Семёнович Эпштейн Дата рождения … Википедия

ГОЛОДНЫЙ — ГОЛОДНЫЙ, ая, ое; голоден, дна, голодно, дны и голодны. 1. Чувствующий голод, несытый. Г. волк. Сытый голодного (сущ.) не разумеет (посл.). Очень голоден: не обедал. 2. полн. Выражающий чувство голода, вызванный голодом. Смотреть голодными… … Толковый словарь Ожегова

ГОЛОДНЫЙ — (Эпштсйн) Михаил Семёнович (1903 49), русский поэт. В стихах, балладах, песнях ( Песня о Щорсе , Партизан Железняк , сб. Лирика , 1936) революционный пафос 20 30 х гг. Сборник Песни и баллады Отечественной войны (1942). Источник: Энциклопедия… … Русская история

голодный — голодный, кратк. ф. голоден, голодна, голодно, голодны и допустимо голодны; сравн. ст. голоднее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

голодный — прил., употр. часто Морфология: голоден, голодна, голодно, голодны и голодны; голоднее; нар. голодно 1. Голодным является тот, кто хочет есть. Он вернулся с работы усталый и голодный. | Я очень голоден: не успел пообедать. 2. Голоден как волк… … Толковый словарь Дмитриева

голодный — • жутко голодный • зверски голодный • страшно голодный … Словарь русской идиоматики

голодный — ая, ое; ден, дна, дно. 1. Испытывающий голод (1 2 зн.). Очень голоден: не успел пообедать. Г ая кошка, собака. Г. как волк (=очень голодный). На голодный желудок (разг.; ничего не съев, натощак). * Сытый голодного не разумеет (Погов.). // только… … Энциклопедический словарь

голодный — ая, ое; ден, дна/, дно см. тж. голодно 1) а) испытывающий голод 1), 2) Очень голоден: не успел пообедать. Г ая кошка, собака. Голо/дный как волк (= очень голодный) … Словарь многих выражений

Читайте также:  Как узнать что кошка стерилизованная

Источник



голодный

1 голодный

2 голодный

голодный бунт — revolt of the hungry, starvelings’ revolt

голодный тиф — typhus; famine fever

умереть голодной смертью — starve to death, die of starvation

голодный год — lean year, year of famine / scarcity

голодный обед — poor / scanty dinner

3 голодный

натощак, на голодный желудок — on an empty stomach

4 голодный

5 ГОЛОДНЫЙ

6 голодный

быть голодным — to be hungry, to feel empty;

7 голодный

8 голодный

9 голодный отёк

10 голодный паёк

11 голодный

12 голодный

13 голодный

14 голодный отёк

15 голодный

быть голо́дным — be hungry

голо́дный как соба́ка разг. — ≈ hungry as a hunter

голо́дный бунт — revolt of the hungry

голо́дный тиф — typhus; famine fever

голо́дная смерть — (death of) starvation

умере́ть голо́дной сме́ртью — starve to death, die of starvation

голо́дный край — barren region

голо́дный год — lean year, year of famine / scarcity [‘skeə-]

голо́дный обе́д — poor / scanty dinner

голо́дный паёк — starvation rations [‘ræ-] pl

быть на голо́дной дие́те — be on a hunger diet

16 голодный

я го́лоден — I am hungry

голо́дная дие́та — starvation diet

17 голодный

голо́дная дие́та — starvation diet

18 голодный паёк

В войну они с бабушкой голодали в эвакуации, что же она, должна до конца дней довольствоваться голодным пайком и в прямом и в переносном смысле слова? (Ю. Нагибин, Берендеев лес) — During the war she and her grandmother had gone hungry in evacuation — so was she supposed to be happy to the end of her days with iron rations in both the literal and the figurative sense?

19 голодный

20 паёк

См. также в других словарях:

ГОЛОДНЫЙ — ГОЛОДНЫЙ, голодная, голодное; голоден, голодна, голодно. 1. Чувствующий голод, потребность в еде, несытый. Голодный зверь страшен. «И кому же в ум придет на желудок петь голодный!» Крылов. Голоден, как собака или как волк (очень голоден). ||… … Толковый словарь Ушакова

голодный — Алчущий. Быть голодным, чувствовать голод, голодать, сидеть на пище св. Антония. Жить впроголодь. Есть вполсыта. .. Прот. сытый Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. голодный… … Словарь синонимов

Голодный — Михаил (псевдоним Михаила Семеновича Эпштейна) (1903 ) современный поэт. Р. в г. Артемовске, в бедной еврейской семье, с 1915 работал на фабрике. До 1928 член ВЛКСМ. Пишет с 1919, печататься начал с 1921. Несколько лет состоял в литературной… … Литературная энциклопедия

Голодный — Голодный, Михаил Семёнович Михаил Голодный Имя при рождении: Михаил Семёнович Эпштейн Дата рождения … Википедия

ГОЛОДНЫЙ — ГОЛОДНЫЙ, ая, ое; голоден, дна, голодно, дны и голодны. 1. Чувствующий голод, несытый. Г. волк. Сытый голодного (сущ.) не разумеет (посл.). Очень голоден: не обедал. 2. полн. Выражающий чувство голода, вызванный голодом. Смотреть голодными… … Толковый словарь Ожегова

ГОЛОДНЫЙ — (Эпштсйн) Михаил Семёнович (1903 49), русский поэт. В стихах, балладах, песнях ( Песня о Щорсе , Партизан Железняк , сб. Лирика , 1936) революционный пафос 20 30 х гг. Сборник Песни и баллады Отечественной войны (1942). Источник: Энциклопедия… … Русская история

голодный — голодный, кратк. ф. голоден, голодна, голодно, голодны и допустимо голодны; сравн. ст. голоднее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

голодный — прил., употр. часто Морфология: голоден, голодна, голодно, голодны и голодны; голоднее; нар. голодно 1. Голодным является тот, кто хочет есть. Он вернулся с работы усталый и голодный. | Я очень голоден: не успел пообедать. 2. Голоден как волк… … Толковый словарь Дмитриева

голодный — • жутко голодный • зверски голодный • страшно голодный … Словарь русской идиоматики

голодный — ая, ое; ден, дна, дно. 1. Испытывающий голод (1 2 зн.). Очень голоден: не успел пообедать. Г ая кошка, собака. Г. как волк (=очень голодный). На голодный желудок (разг.; ничего не съев, натощак). * Сытый голодного не разумеет (Погов.). // только… … Энциклопедический словарь

голодный — ая, ое; ден, дна/, дно см. тж. голодно 1) а) испытывающий голод 1), 2) Очень голоден: не успел пообедать. Г ая кошка, собака. Голо/дный как волк (= очень голодный) … Словарь многих выражений

Источник

Как по-английски сказать о животном: IT или HE/SHE? Замечаю, что многие не знают

Hello everyone, welcome to my channel!

Ещё со школы многие помнят, что в английском языке неодушевлённые предметы не делятся по родам (точнее все относятся к среднему роду), поэтому ко всем ним относится местоимение IT [ɪt]; при этом переводиться на русский может по-разному:

Читайте также:  Пурина 21 день корм для кошек

А по родам делятся люди:

He [hɪ] — он / She [ʃɪ] — она

А вот как сказать о животном? Они же живые существа? Значит тоже HE/SHE? Давайте разберёмся!

По отношению к животным, пол которых мы не знаем, например уличные животные, дикие — используется местоимение IT

Например, увидя собаку на улице, вы можете сказать:

Look at this dog! IT wiggles its tail like crazy! — Посмотри на эту собаку! ОНА (т.к. слово «собака» женского рода) так сильно виляет хвостом!

Или ребёнок увидел по телевизору слона и кричит:

It’s an elephant! IT’s so big and has large ears — Это слон! ОН такой большой и него огромные уши

Гуляя по зоопарку, не прочитав информацию на табличке о поле животного вы говорите:

Did you hear this tiger’s roar? I’m kind of scared of IT — Слышал, как этот тигр рыкнул? Я ЕГО побаиваюсь

А если мы знаем пол животного, например это наш питомец или животное у знакомых, тогда мы соотвественно их полу используем местоимения HE или SHE

Кстати, напомню, что домашнее животное / питомец по-английски — pet [pet]

Do you have a pet? — Yes, I’ve got a cat. HIS name is Pancake

У тебя есть домашнее животное? — Да, у меня есть кот. ЕГО зовут Блинчик

Поэтому будьте осторожны: хозяева питомца могут обидеться, если их любимца назвать “IT”

Допустим, собаку ваших друзей зовут Чаки (мальчик). Как вы скажете: «Я люблю Чаки, ОН такой милый!»

I love Chuckie, IT’s so cute!

I love Chuckie, HE’s so cute!

А вот как спросить, если вы впервые увидели питомца ваших знакомых: «Это мальчик или девочка?»

Is it a boy or a girl?

Так вас конечно поймут, но всё же слова boy и girl больше относятся к людям (хотя хозяева очень любят хвалить своих питомцев фразами: Good boy! / Good girl! — Хороший мальчик! / Хорошая девочка! )

В этом случае больше подойдут слова:

male [meɪl] — мужской пол (самец — про животных)

female [ˈfiːmeɪl] — женский пол (самка — про животных)

К слову, такие слова вы можете встретить в какой-нибудь анкете, где нужно указать пол:

Возвращаясь к животным:

female cat — кошка

Your cat is so cute! Is it a MALE or a FEMALE? — Такой у вас милый котик! Это МАЛЬЧИК или ДЕВОЧКА? (в русском принято так)

А напоследок, поделитесь в комментариях:

Do you have a pet? If so, is it a male or a female? What’s its name?

Если вам понравилась статья, поставьте ⏬LIKE⏬ и подпишитесь , чтобы не пропустить следующие интересные и полезные публикации!

Thank you for reading, see you next time!

Источник

Как говорят по-английски животные?

Учим английский легко и просто по комиксам и мемным картинкам! Проверьте, знаете ли вы, как на самом деле звучат на английском голоса животных!

Кошка говорит “meow”

Когда вашей кошке что-то от вас нужно, то если это английская кошка, то она скажет “meow”. Довольная кошка мурчит: “purr”, а злая шипит: “hiss”.

Собака говорит “woof”

Крупные собаки по-английски говорят не «гав», а “bow-wow”, “woof” или “ruff”. Чихуахуа, маленькие пинчеры, терьеры и другие представители декоративных пород тявкают иначе: “yip” или “yap”.

Лошадь говорит “neigh”

Мы слышим «иго-го», а жители англоязычных стран — “neigh” или “whinny”. Еще лошади могут фыркать – “snort”. Про людей тоже можно так сказать)

Свинка говорит “oink”

На Западе хрюшки говорят не «хрю-хрю», а “oink” и “grunt”. Еще они могут визжать – “squeal”. Неожиданно похоже на реальный звук!

Уточка говорит “quack” и “honk”

Английский утки крякают – “quack”, а гуси гогочут – “honk”. Оба слова используются и в других значениях: “honk” передает звук автомобильного клаксона, а вот существительное “quack” означает почему-то «врач-шарлатан».

Лягушка говорит “croak”

Вместо «ква-ква» английские лягушки говорят “croak” или “ribbit”. Можно посмотреть мультфильм про лягушонка по имени Ribbit, чтобы послушать вживую!

Лев говорит “roar”

У царя зверей и голос грозный: по-русски «рык» или «рев», а по-английски “roar”. Это слово передает и другие раскатистые звуки – например, шум водопада или машины.

Нравится учить английский по комиксам и мемным картинкам? Подписывайтесь на канал и узнавайте больше!

Источник